- 相關(guān)推薦
媽媽我長(zhǎng)大了英語(yǔ)日記帶翻譯
剛剛班主任叫我去辦公室,我以為什么事呢,原來是媽媽來了。我的心猛地一顫,這下雪的天,來干嘛,過幾天我就回去了。外面確實(shí)很冷,我剛呼出去的氣立馬成為’‘白煙’‘了’我快速下樓梯,剛想轉(zhuǎn)彎奔向傳達(dá)室,就看到媽媽帶著我那少女系的帽子,身體裹得很嚴(yán),手邊提這被子,我沒有去跑過去,她走到我跟前,急忙把買的鞋子給我,說:‘’你去試試吧‘’。我只好跑到廁所去試試。到了廁所,我好奇的打開,是運(yùn)動(dòng)系,我不喜歡,就馬馬虎虎試了一下,有些大。我出來了,對(duì)她說:‘’我不喜歡,你拿去退了吧!绷苏f:‘’這么冷的天,你先穿著,等回家再帶你去買你喜歡的‘’。
Just now, the head teacher asked me to go to the office. What do I think is the matter? It's my mother. My heart quivered. What are you doing in this snowy day? I'll go back in a few days. It's really cold outside. I just breathed out the air and immediately became "white smoke". I quickly went down the stairs. I just wanted to turn around and run to the reception room. I saw my mother with my girl's hat. Her body was tightly wrapped. I carried the quilt at hand. I didn't run there. She came to me and hurriedly gave me the shoes she bought and said, "go and try.". I had to run to the toilet to try. When I got to the toilet, I opened it curiously. It was the sports department. I didn't like it, so I just gave it a try. It was a little big. I came out and said to her: 'I don't like it. Take it back. She said anxiously: 'on such a cold day, you should wear it first, and then take you home to buy what you like'.
我執(zhí)意不要,弟弟來了,
I'm determined not to. Here comes my brother,
‘’給他買,不跟你買,你不難受嗎?‘’我不難受,‘’我直接對(duì)她說。
'buy it for him, don't you feel bad if you don't buy it from you?' I don't feel bad, 'I said directly to her.
她對(duì)弟弟說:‘’你試試這鞋子,我跑了一天,你爸說天冷了,給你兩買鞋去!衣犞行┬奶。
She said to her brother: 'you try on these shoes. I've been running all day. Your father said it's cold. I'll buy you two shoes. I'm sorry to hear that.
‘’你先穿著吧,恩?‘’她看著我說,我沒有看她,也沒吱聲。她彎下腰,仔細(xì)看著鞋子,我分明感覺媽媽老了。大風(fēng)在吹著。
"You wear it first, eh?" she looked at me and said, I didn't look at her, and I didn't make a sound. She bent down and looked at the shoes carefully. I could see that my mother was old. The wind is blowing.
臨走時(shí)她還說;''你穿著吧。''我知道她在看我的表情,希望聽到我的回答,我實(shí)在不好意思了,假裝說:‘’我穿,你路上慢點(diǎn)。‘’她笑了,那個(gè)笑讓我更不舒服,她身子向前移,可臉卻看著我,我向她揮揮手。心里說不出來的感受,即使教室里放了我最喜歡的歌,我還是高興不起來。
She said as she left; '' you wear it. "I know she's looking at my expression, and I'm really embarrassed to hear my answer. I pretend to say, 'I'll wear it. Slow down on your way. She smiled, which made me more uncomfortable. She moved forward, but her face looked at me. I waved to her. I can't tell the feeling in my heart. Even if my favorite song is put in the classroom, I still can't be happy.
回到教室。我呆呆的坐在位子上。我只想告訴媽媽,我長(zhǎng)大了,可是有些行為還是會(huì)讓你傷心,可是我不是故意的。真的,那種痛或許是我成為母親時(shí)才能感受到的吧?粗烂娴男滦,我的心還是很疼。
Go back to the classroom. I sat in my seat. I just want to tell my mother that I grew up, but some behaviors will make you sad, but I didn't mean to. Really, that kind of pain can only be felt when I became a mother. Looking at the new shoes on the table, my heart still hurts.
【媽媽我長(zhǎng)大了英語(yǔ)日記帶翻譯】相關(guān)文章:
英語(yǔ)日記大全帶翻譯10-05
關(guān)于我?guī)蛬寢尣链皯粲⒄Z(yǔ)日記帶翻譯10-07
英語(yǔ)日記帶翻譯(精選25篇)08-01
小蝌蚪觀察英語(yǔ)日記帶翻譯04-30