- 相關(guān)推薦
孫叔敖舉于海
孫叔敖舉于海,百里奚舉于市
“孫叔敖舉于海,百里奚舉于市”出自文言文《生于憂患死于安樂》,其古詩原文如下:
【原文】
舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,因此動心忍性,曾益其所不能。
人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。
然后知生于憂患,而死于安樂也。
【翻譯】
舜從田地中被任用,傅說從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販中被舉用,管仲從獄官手里獲釋后被錄用為相,孫叔敖從隱居的海邊進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間登上了相位。因此上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,必須要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他的身體經(jīng)受饑餓之苦,使他受到貧窮之苦,使他做事不順,(透過這些)來使他的心驚動,使他的性格堅強起來,增加他所不具有的潛質(zhì)。
一個人常常犯錯誤,這樣以后才會改正;內(nèi)心困惑,思緒阻塞,然后才能有所作為;憔悴枯槁,表此刻臉色上,吟詠嘆息之氣發(fā)于聲音。(看到他的臉色,聽到他的聲音)然后人們才了解他。在國內(nèi)如果沒有堅持法度的大臣和輔佐君王的賢士,在國外如果沒有敵對國家的憂患,往往容易亡國。這樣以后,人們才會明白憂患能夠使人生存,而安逸享樂使人死亡。
【孫叔敖舉于!肯嚓P(guān)文章:
啞巴叔散文10-07
結(jié)實叔散文10-06
高考舉牌標(biāo)語06-30
聽叔講故事10-06
彥青叔散文10-06
禿子王叔的美文10-06
三叔家的小狗作文10-07
一舉兩得的近義詞12-30
一舉兩得的造句10-07
叫我孫小逗美文10-06