成大在线免费视频,亚洲精品免费一级视频,日韩亚洲欧美大陆,又黄又爽免费国产视频

<style id="t465f"></style>
<legend id="t465f"><u id="t465f"><thead id="t465f"></thead></u></legend>

<acronym id="t465f"></acronym>

<sub id="t465f"><ol id="t465f"><nobr id="t465f"></nobr></ol></sub>
<sub id="t465f"></sub>

望洞庭的意思

時(shí)間:2022-10-07 17:42:50 學(xué)習(xí)資料 投訴 投稿
  • 相關(guān)推薦

望洞庭的意思

  總結(jié)歸納精選(1):

  《望洞庭》

  作者:劉禹錫

  原文:

  湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。

  遙望洞庭山水色,白銀盤(pán)里一青螺。

  注釋?zhuān)?/p>

  1、洞庭湖:湖名,今湖南省北部。

  2、湖光:湖面的波光。

  3、兩:指湖光和秋月。

  4、和(hé):指水色與月光互相輝映。

  5、潭面:指湖面。

  6、鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。那里一說(shuō)是湖面無(wú)風(fēng),水平如鏡;一說(shuō)是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物模糊。

  7、白銀盤(pán):形容平靜而又清的洞庭湖面。

  8、青螺:那里用來(lái)形容洞庭湖中的洞庭山。

  詩(shī)意:

  風(fēng)靜浪息,月光和水色交融在一齊。

  湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。

  遙望洞庭,山青水綠。

  林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,

  就像白銀盤(pán)里的一只青螺。

  賞析:

  這是詩(shī)人遙望洞庭湖而寫(xiě)的風(fēng)景詩(shī),明白如話(huà)而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫(xiě)起,表現(xiàn)湖面的開(kāi)闊廖遠(yuǎn),這就應(yīng)是日暮時(shí)分的景象,天還沒(méi)黑但月亮已經(jīng)出來(lái),如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現(xiàn)夜晚湖面的平靜,正因太陽(yáng)已落,湖水不反光,像鏡子沒(méi)磨時(shí)光澤暗淡的樣貌。第三句寫(xiě)遠(yuǎn)望湖中君山翠綠的色彩,那里的“山水”實(shí)際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語(yǔ)中“偏義復(fù)詞”的用法。第四句再用一個(gè)比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤(pán)子里的青螺。全詩(shī)純?nèi)粚?xiě)景,既有描述的細(xì)致,又有比喻的生動(dòng),讀來(lái)饒搞笑味。

  秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。與素月的清光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧?kù)o、和諧的境界。這就是“湖光秋月兩相和”一句所包蘊(yùn)的詩(shī)意。“和”字下得工煉,表現(xiàn)出了水天一色、玉宇無(wú)塵的融和的畫(huà)境。而且,似乎還把一種水國(guó)之夜的節(jié)奏——蕩漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達(dá)給讀者了。(lz13)接下來(lái)描繪湖上無(wú)風(fēng),迷迷蒙蒙的湖面宛如未經(jīng)磨拭的銅鏡。“鏡未磨”三字十分形象貼切地表現(xiàn)了千里洞庭風(fēng)平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。“潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨”以生動(dòng)形象的比喻補(bǔ)足了“湖光秋月兩相和”的詩(shī)意。正因只有“潭面無(wú)風(fēng)”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協(xié)調(diào)。否則,湖面狂風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,湖光和秋月便無(wú)法輝映成趣,也就無(wú)有“兩相和”可言了。

  三四兩句詩(shī)想象豐富,比喻恰當(dāng),色調(diào)淡雅,銀盤(pán)與青螺互相映襯,相得益彰。詩(shī)人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術(shù)珍品,給人以莫大的藝術(shù)享受。“白銀盤(pán)里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。然而,它的擅勝之處,不止表此刻設(shè)譬的精警上,尤其可貴的是它所表現(xiàn)的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。在詩(shī)人眼里,千里洞庭但是是妝樓奩鏡、案上杯盤(pán)而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無(wú)矜氣作色之態(tài),這是十分難得的。把人與自然的關(guān)聯(lián)表現(xiàn)得這樣親切,把湖山的景物描述得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學(xué)趣味的反映。沒(méi)有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒(méi)有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,是難以措筆的。一首山水小詩(shī),見(jiàn)出詩(shī)人富有浪漫色彩的奇思?jí)巡,這是很難得的。只有真心觀(guān)察,才能讀出這首詩(shī)的情意。

  總結(jié)歸納精選(2):

  望洞庭

  《望洞庭》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。其全文古詩(shī)如下:

  湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。

  遙望洞庭山水色,白銀盤(pán)里一青螺。

  【前言】

  《望洞庭》是唐代詩(shī)人劉禹錫所作的一首七言絕句。《望洞庭》載于《全唐詩(shī)》卷三百六十五。此詩(shī)透過(guò)對(duì)洞庭湖高曠清超的描述,充分表現(xiàn)出詩(shī)人的奇思異采。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)洞庭湖的喜愛(ài)和贊美之情。

  【注釋】

  洞庭:湖名,在今湖南省北部。

  湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。和:和諧。指水色與月光互相輝映。

  潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。那里一說(shuō)是湖面無(wú)風(fēng),水平如鏡;一說(shuō)是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物模糊。

  山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。

  白銀盤(pán):形容平靜而又清的洞庭湖面。白銀:一作“白云”。青螺:那里用來(lái)形容洞庭湖中的君山。

  【翻譯】

  洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風(fēng)平浪靜如同未磨拭的銅鏡。遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤(pán)里托著青青的螺。

  【賞析】

  《望洞庭》作于長(zhǎng)慶四年(公元824年)秋,劉禹錫被貶逐南荒,二十年間去來(lái)洞庭,據(jù)文獻(xiàn)可考的約有六次。其中一次,劉禹錫轉(zhuǎn)任和州經(jīng)過(guò)洞庭湖,觀(guān)望洞庭湖的景色而寫(xiě)下了此詩(shī)。

  詩(shī)中描述了秋夜月光下洞庭湖的優(yōu)美景色。微波不興,平靜秀美,分外怡人。詩(shī)人飛馳想像,以清新的筆調(diào),生動(dòng)地描繪出洞庭湖水寧?kù)o、祥和的朦朧美,勾畫(huà)出一幅美麗的洞庭山水圖。表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài),也表現(xiàn)了詩(shī)人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。

  詩(shī)從一個(gè)“望”字著眼,“水月交融”、“湖平如鏡”,是近望所見(jiàn);“洞庭山水”、“猶如青螺”,是遙望所得。雖都是寫(xiě)望中景象,差異卻顯而易見(jiàn)。近景美妙、別致;遠(yuǎn)景迷瀠、奇麗。潭面如鏡,湖水如盤(pán),君山如螺。銀盤(pán)與青螺相映,明月與湖光互襯,更覺(jué)情景相容、相得益彰。詩(shī)人筆下的君山猶如鑲嵌在明鏡洞庭湖上一顆精美絕倫的翡翠,令人美不勝收。其用詞也極精到。

  首句描述澄徹空明的湖水與素月青光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧?kù)o、和諧的境界。表現(xiàn)出天水一色,玉字無(wú)塵的融和畫(huà)面。“和”字下得工煉,表現(xiàn)出了水天一色、玉宇無(wú)塵的融和的畫(huà)境。而且,似乎還把一種水國(guó)之夜的節(jié)奏——演漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達(dá)給讀者了。

  第二句描繪湖上無(wú)風(fēng),迷迷蒙蒙的湖面宛如未經(jīng)磨拭的銅鏡。“鏡未磨”三字十分形象貼切地表現(xiàn)了千里洞庭風(fēng)平浪靜、安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。正因只有“潭面無(wú)風(fēng)”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協(xié)調(diào)。否則,湖面狂風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,湖光和秋月便無(wú)法輝映成趣,也就無(wú)有“兩相和”可言了。

  總結(jié)歸納精選(3):

  《望洞庭》

  作者:劉禹錫

  湖光秋月兩相和,

  潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。

  遙望洞庭山水翠,

  白銀盤(pán)里一青螺。

  注釋?zhuān)?/p>

  1、洞庭:湖名,在湖南省。

  2、和:和諧,那里指水色與月光融為一體。

  3、潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。那里一說(shuō)是水面無(wú)風(fēng),波平如鏡;一說(shuō)是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物不清楚。兩說(shuō)均可。

  4、白銀盤(pán):形容洞庭湖。青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫(huà)眉。那里是用來(lái)形容洞庭湖中的君山。

  譯文:

  洞庭湖的水光與秋月交相融和,

  水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去洞庭湖山水一片翠綠,

  恰似白銀盤(pán)子托著青青的田螺。

  賞析:

  這是詩(shī)人遙望洞庭湖而寫(xiě)的風(fēng)景詩(shī),明白如話(huà)而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫(xiě)起,表現(xiàn)湖面的開(kāi)闊廖遠(yuǎn),這就應(yīng)是日暮時(shí)分的景象,天還沒(méi)黑但月亮已經(jīng)出來(lái),如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現(xiàn)夜晚湖面的平靜,正因太陽(yáng)已落,湖水不反光,像鏡子沒(méi)磨時(shí)光澤暗淡的樣貌。第三句寫(xiě)遠(yuǎn)望湖中君山翠綠的色彩,那里的“山水”實(shí)際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語(yǔ)中“偏義復(fù)詞”的用法。第四句再用一個(gè)比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤(pán)子里的青螺。全詩(shī)純?nèi)粚?xiě)景,既有描述的細(xì)致,又有比喻的生動(dòng),讀來(lái)饒搞笑味。

【望洞庭的意思】相關(guān)文章:

望洞庭教案01-17

《望洞庭》教案02-06

望洞庭的教學(xué)設(shè)計(jì)01-26

望洞庭教學(xué)反思02-10

《望洞庭》的優(yōu)秀教案03-05

《望洞庭》教學(xué)設(shè)計(jì)03-16

《望洞庭》教學(xué)反思04-06

望洞庭教學(xué)設(shè)計(jì)04-23

望洞庭優(yōu)秀教案03-21

望洞庭教學(xué)設(shè)計(jì)10-12