- 相關(guān)推薦
延頸鼓翼下一句
【學(xué)習(xí)總結(jié)(1)】
延頸鼓翼下一句是什么?"延頸鼓翼,悲鳴相求。"出自三國時魏晉曹丕創(chuàng)作的一首詩歌作品《善哉行》。
曹丕《善哉行》
有美一人,婉如清揚。
妍姿巧笑,和媚心腸。
知音識曲,善為樂方。
哀弦微妙,清氣含芳。
流鄭激楚,度宮中商。
感心動耳,綺麗難忘。
離鳥夕宿,在彼中洲。
延頸鼓翼,悲鳴相求。
眷然顧之,使我心愁。
嗟爾昔人,何以忘憂?
【學(xué)習(xí)總結(jié)(2)】
延頸鼓翼下一句是什么?"延頸鼓翼,悲鳴相求。"出自三國時魏晉曹丕創(chuàng)作的一首詩歌作品《善哉行》。
這是這首詩歌中的兩句,講的是一只離群的鳥,它在黃昏投宿在水中的沙洲,它伸長了脖子,鼓動著翅膀,在那里悲哀地叫著。
《善哉行》分上下兩節(jié),上節(jié)是:
上山采薇,薄暮苦饑。
溪谷多風(fēng),霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
還望故鄉(xiāng),郁何壘壘!
高山有崖,林木有枝。
憂來無方,人莫之知。
人生如寄,多憂何為?
今我不樂,歲月如馳。
湯湯川流,中有行舟。
隨波轉(zhuǎn)薄,有似客游。
策我良馬,被我輕裘。
載馳載驅(qū),聊以忘憂。
下節(jié)是:
有美一人,婉如清揚。
妍姿巧笑,和媚心腸。
知音識曲,善為樂方。
哀弦微妙,清氣含芳。
流鄭激楚,度宮中商。
感心動耳,綺麗難忘。
離鳥夕宿,在彼中洲。
延頸鼓翼,悲鳴相求。
眷然顧之,使我心愁。
嗟爾昔人,何以忘憂?
翻譯過來就是:
有位美麗的姑娘秀目水汪汪。
姿態(tài)嫵媚笑容迷人心地善良。
擅長音樂能識曲譜還會彈琴。
凄凄楚楚的琴聲如清新花香。
鄭歌楚風(fēng)五音在她手下激蕩。
感動人的完美音樂令我難忘。
孤獨的鳥夜晚宿在水中小島。
伸頸鼓翅哀哀地把對方相望。
望著鳥兒戀戀不舍使我憂傷。
昔日的美人我如何能把你忘。
這首詩詞想要表達(dá)的資料是:
(上節(jié))
此詩寫軍旅生活的艱辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我們到山上去采野豌豆苗,因為到黃昏的時候會很餓。溪谷中風(fēng)很大,又有霜露打濕大家的衣裳,真是十分寒冷。野雞的叫聲遍布山野,猿猴在相互追逐。
在這樣的荒郊野外,不免使人回望故鄉(xiāng),然而,故鄉(xiāng)又在哪里?憂郁如石頭一般壘積胸中。每座山都有山崖,每棵樹都有樹枝,可我內(nèi)心的憂愁又是從哪里來的呢?沒有人明白。
人生但是是暫時寄托于人世,何必如此憂愁呢?我此刻不快樂,時光也照樣流逝。就像河里的那一只小舟,隨著水波流轉(zhuǎn),也不明白會停在哪里,這就好比是我們的人生啊,誰也不明白自我會在哪里停泊。
還是披上我的皮裘,騎著良馬,在飛馳中暫時地忘卻這人生的煩惱吧。
從此詩我們能夠看到,曹丕也是一個頗有詩意的人。在遠(yuǎn)離故土的荒郊野外,不免會產(chǎn)生莫名的憂愁,但這憂愁從何而來、到何而止,我們誰也不明白。而這人生,似乎也正如這憂愁一般,不知從何而來,也不知到何而止。因而,還是暫時地忘卻吧,不要去想它。
。ㄏ鹿(jié))
詩歌前半首塑造了一個眉清目秀、心地善良、善為樂聲的年輕女子形象。
后半首寫了一只離群的鳥,它在黃昏投宿在水中的沙洲,它伸長了脖子,鼓動著翅膀,在那里悲哀地叫著。聽到它的叫聲,我深情地回頭望著它,它激起了我心中的憂愁啊。嗐,我親愛的人兒,它的叫聲讓我想起了你,讓我如何忘懷?這憂愁啊,緊緊纏繞在我心中。
有人評析說這前后是兩首詩。這種意見不可取,因為前半首只是描繪了一個女子的形象,而沒有證明描繪這個形象的用意何在。這首詩的問題在于前后半首之間缺少語意的鏈接,使其看起來如斷開的兩首。只有最后兩句才把前后半首連接在了一齊。
【延頸鼓翼下】相關(guān)文章:
延參法師經(jīng)典語錄10-07
延參法師經(jīng)典語錄01-01
《花頸鴿》讀書筆記10-06
黑頸天鵝作文400字10-08
《花頸鴿》讀書筆記3篇10-09
下冰雹作文10-06
夕陽下的美10-06
青雨傘下10-06
下暴雨作文03-08
下大雨了作文05-15