成大在线免费视频,亚洲精品免费一级视频,日韩亚洲欧美大陆,又黄又爽免费国产视频

<style id="t465f"></style>
<legend id="t465f"><u id="t465f"><thead id="t465f"></thead></u></legend>

<acronym id="t465f"></acronym>

<sub id="t465f"><ol id="t465f"><nobr id="t465f"></nobr></ol></sub>
<sub id="t465f"></sub>

英語專業(yè)學生實習報告

時間:2022-03-20 10:10:26 專題范文 投訴 投稿

精選英語專業(yè)學生實習報告四篇

  我們眼下的社會,需要使用報告的情況越來越多,我們在寫報告的時候要注意邏輯的合理性。在寫之前,可以先參考范文,下面是小編幫大家整理的英語專業(yè)學生實習報告4篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

精選英語專業(yè)學生實習報告四篇

英語專業(yè)學生實習報告 篇1

  我的實習時間是從20xx年xx月xx號至x月x號,由于我所在的實習公司xx市翻譯工作者協(xié)會掛靠的單位是我們學校的外國語學院,而我們的實習導(dǎo)師又同時在翻譯協(xié)會里任職,所以我們就在學校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實習內(nèi)容是翻譯《文化的概念》一書中的幾個章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書的第一章的第一篇文章:特里·伊格爾頓(Terry Eagleton)的《文化的解說》(Version of Culture)前十五頁,大約5000字左右的文字,其主要內(nèi)容是從詞源學的角度探討“”文化是派生于自然的概念。

  記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時,指導(dǎo)老師拿出一本厚厚的書對我們說翻譯材料就是這本書中的幾個章節(jié),每個人要翻譯大概十五頁。我當時心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費力。其他幾個同學也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長地對我們說道“:這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來是有點費勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因為一件事很難就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個章節(jié)前會有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會學到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來,老師幾乎每天都在辦公室里,隨時歡迎大家的到來!崩蠋煹倪@段話可以說給我們每個人都打上了一針鎮(zhèn)定劑埃回到寢室后,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時間里,我首先是把要翻譯的'十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。先是把不認識的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的準確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準確的含義最后翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費了我一個上午的時間,要知道第一段可是只有七八個句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果

  有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴重地意識到自己的效率實在是太低了。因此我就改變了策略———先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個大的段落,再把一個大段落里的生詞全找出來,查清其含義后通通寫在一個生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會有徘徊糾結(jié)的時候。偶爾遇到一個怎么也理不清的長句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語的語言框架及規(guī)則。這個時候就只能請教電腦大師了。但是有時這位大師翻譯出來的漢語會讓你讀起來哭笑不得,這時只能干想著信雅達的標準,忍痛割愛地舍信雅求其達了。

  然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是復(fù)雜長句,還有諸如一些特殊名詞(尤其是人名)以及一些國外名著中的片段的翻譯問題。對于一些我從未見過的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語言學家都沒聽說過,以后可要長點記性了,多多留意一下外國名人作家了。而當我遇到名著中的選段時,我則毫不猶豫的參考了比較權(quán)威的譯作。因為我知道這些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會褻瀆了原著而且可能會誤導(dǎo)別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個時候問題就來了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫個注釋說明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語里找不到相對等的詞語,要是湊合用一個相關(guān)聯(lián)的中文詞語代替就會有點四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。這種舍棄目標語言而保留源語言形式的方法到底可不可。

  最后,通過這次英譯中的翻譯實習,我深刻地感受到了三點:第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實習任務(wù)。但是到了大四,大家的目標都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習室;找工作的就帶著簡歷四處奔波,能夠抽出時間靜心地對待實習的人少之又少。但是無論你管或不管,實習任務(wù)還是在那里不增不減。這時你就得合適地安排時間,心平氣和地對待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。荀子云:

  不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。同樣,要想使譯作達到信雅達的要求,關(guān)鍵是在于平時的積累。僅靠臨時抱佛腳的惡補翻譯技巧是差強人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對母語的掌握程度對其他語言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無論是對母語語言結(jié)構(gòu)及其語言特點的了解,還是對母語中的一些常識和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因為我發(fā)現(xiàn)自己除了英語閱讀理解水平低之外,對母語的掌握程度以及運用也很有限。好在亡羊補牢,為時未晚。在接下來的時間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習慣以及對母語和英語的語言敏感度。

  在開始實習之前,我多少有些心虛。因為我的許多朋友都有過假期打工的經(jīng)歷。而作為一名英語專業(yè)的大二學生,這次的實習卻是我的第一次工作經(jīng)歷。我很擔心自己會在工作的過程中出現(xiàn)差錯。但現(xiàn)在回想這實習的兩個星期在工作和生活上出現(xiàn)的困難,其實都不算什么。就像著名主持人魯豫曾經(jīng)說過的話,如果一個困難沒有將你打敗,你一定會變的比以前更堅強。我相信如果再有一次實習的機會,我一定會比這次做的更好。

英語專業(yè)學生實習報告 篇2

  在開始實習之前,我多少有些心虛。因為我的許多朋友都有過假期打工的經(jīng)歷。而作為一名英語專業(yè)的大二學生,這次的實習卻是我的第一次工作經(jīng)歷。我很擔心自己會在工作的過程中出現(xiàn)差錯。但現(xiàn)在回想這實習的兩個星期在工作和生活上出現(xiàn)的困難,其實都不算什么。就像著名主持人魯豫曾經(jīng)說過的話,如果一個困難沒有將你****,你一定會變的比以前更堅強。我相信如果再有一次實習的機會,我一定會比這次做的更好。

  在這里我要感謝學校安排了這次實習,也要感謝公司給我這次機會,雖然只有短短的兩個星期時間,但是我所學到的將使我受益一生。因為這次實習的經(jīng)歷讓我原本枯燥的暑假變的充實起來。

  一、實習過程

  這次實習我主要負責的是辦公室文秘的工作。第一次走進辦公室,一切都是那么陌生,所有的工作人員都各自忙著,仿佛沒有人注意到我,這讓我本來激動的心情多了一些慌亂。這個時候我想起了在學校時老師對我我們說的一句話,人的適應(yīng)能力是無窮的。于是我深深的吸了一口氣準備迎接接下來的一個個挑戰(zhàn)。

  說是文秘,其實我主要負責的就是打打文件,接接電話。多虧以前的練習,我的打字技術(shù)和質(zhì)量足以應(yīng)付領(lǐng)導(dǎo)交給我的任務(wù)。雖然只是坐了一天,但我還是感覺挺累的,再加上宿舍的簡陋條件,生活真是給我上了意義非凡的一課,以前家長跟我們說一千遍掙錢多不容易,不如我親身經(jīng)歷一天的感悟。

  剛開始的幾天就這么不咸不淡的過去了。在學校學到的東西并沒用到多少,同事們也因為彼此工作沒有交集依然十分陌生。只是見面打招呼的交情?粗麄冋烀β抵,閑暇之余彼此開開玩笑,覺得他們真的是一個集體,而我卻像個局外人般悠閑。我想我不能再這樣下去,于是,在辦公室,有閑的時候就會看一些計算機方面的.書,雖然自己所學的專業(yè)在此時沒有派上什么用場,但我覺得應(yīng)該多學點,以豐富自己的能力。

  但這樣下去也不是辦法,復(fù)印、傳真、等文秘工作我都還沒有掌握。終于有一天我鼓起勇氣向一名看起來很面善的年輕女同事請教了這方面的內(nèi)容。沒想到她不僅告訴了我發(fā)傳真的方法還跟我說理很多文秘需要注意的事項。她告訴我文秘必須態(tài)度認真,細心,不能疏忽大意,不能馬虎潦草。比如說辦理公文,就要保證文件的質(zhì)量,用詞要準確,材料要真實,抄寫要認真,校對要仔細,力求每一個環(huán)節(jié)都不發(fā)生差錯。否則就會耽誤工作,甚至釀成難以彌補的損失。最后為了讓我掌握發(fā)傳真的方法她又交給我一份需要發(fā)的傳真讓我練習。回到自己的座位上我一邊體會著同事跟我說的話,一邊發(fā)傳真,當聽到傳真發(fā)送成功后的“嘟嘟”聲,我便又小小地得意一番,雖然很傻,但至少又學會了一項辦公器材的用法。

  在這里我要特別感謝這位前輩,她不僅教給了我很多有用的東西,還把我介紹給其它的同事認識,以幫助我提高工作方面的能力。慢慢的我也不在只是悶著頭做,遇到疑難的問題就請教這些前輩們,我覺得自己開始融入這個集體了。

  在做打字發(fā)傳真等枯燥工作的時候,我不止一次的幻想著公司忽然有英文的文件需要翻譯,在大家焦頭爛額,手足無措的時候,我鎮(zhèn)定的走出來然后利用在學校學到的知識解決這個棘手的問題。但當幻想成為現(xiàn)實的時候,我卻慌了陣腳。因為文件涉及的化學產(chǎn)品,金屬元素等專有名詞我連讀都有困難更不用說翻譯了。我只有達開電腦利用金山詞霸一個個的查。即使這樣還經(jīng)常是單詞的意思查到了卻連不成句。僅僅四頁紙我翻譯了一天半。

  最令我沒有想到的是,我在大二學的國際貿(mào)易實務(wù)的通選課竟然在我閱讀合同等文件時幫了我很大的忙,也節(jié)省了我不少時間。那些時常出現(xiàn)的諸如 fob、cif之類的貿(mào)易術(shù)語都是我們課上最主要的內(nèi)容。在學習的時候只是單純的背過,并沒有真正了解它們的含義。例如合同,它是履行的依據(jù),是成立的條件,品質(zhì)、品名、數(shù)量、包裝、價格、保險等條款缺一不可。因為涉及雙方的利益,而商家又以追求最大利潤為目標,所以劃分的越詳細,責任也就越明確,也就可以避免一些不必要的糾紛?梢娮錾鈦聿坏冒朦c馬虎。

英語專業(yè)學生實習報告 篇3

  一、實習目的

  為了鞏固大學期間所學到的商務(wù)英語專業(yè)知識,提高實際操作技能,豐富實際工作和社會經(jīng)驗,掌握操作技能,將所學知識運用于實際工作。

  二、實習內(nèi)容

  按照老師的安排,我制定了相應(yīng)的實習計劃。在這個公司里我的主要工作是總經(jīng)理助理,協(xié)助總經(jīng)理做一些日常工作,比如商業(yè)計劃書的制定和一些文件資料的翻譯等等。

  三、實習心得體會

  兩個月的實習,讓我學到了很多在書本上沒學過的東西,也讓我對這個社會有了深入的了解。我認為學我們這個專業(yè)或者說在做總經(jīng)理助理這個工作時應(yīng)當具備以下幾種能力:

  (一)交際能力:善于與他人交往是做這項工作應(yīng)具備的首要能力。說到底,助理其實也是一種服務(wù)人員,而服務(wù)人員就必須懂得如何與他人接觸!八恕奔劝ㄍ獠康目蛻,也包括內(nèi)部的同事和領(lǐng)導(dǎo),我們必須要學會如何與他人建立和維持關(guān)系,學會傾聽別人的意見表達自己的想法,注重交往藝術(shù),能夠區(qū)別不同性別、不同場合、不同年齡、不同文化背景的人應(yīng)采取交往方式。對自己一定要有正確的定位,才能在工作中提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。

 。ǘ┖献髂芰Γ褐砉ぷ鞑幌衲承┪镔|(zhì)工作那樣工序分明。無論是在前臺還是在后臺的服務(wù)都必須與公司的上司、下屬、同事、顧客、供應(yīng)商等進行合作。另外,做一名助理還應(yīng)當有全局觀念,較強的協(xié)調(diào)溝通意識,學會與供應(yīng)商協(xié)商,與同事合作,充分發(fā)揮不同角色的作用,利用現(xiàn)有的各種因素為公司提供滿意的服務(wù),發(fā)揮助理的中介、紐帶作用。

 。ㄈ⿲W習能力:在我看來,整個實習過程既是我向用人單位提供服務(wù)的過程。也是一個學習的過程,助理必須根據(jù)公司和客戶的具體需要確立服務(wù)方式,我們?nèi)绻搅私馑说钠谕,就越能為他人提供?yōu)質(zhì)的服務(wù)。而市場需求的不斷變化就要求我們應(yīng)有不斷學習新知識、新技能的能力,有較強的適應(yīng)能力。我剛到單位的第二天,副總就要求我為公司寫一份商業(yè)計劃書,但我連商業(yè)計劃書的格式是什么都不知道,最后只有悶在辦公室通過上網(wǎng)查詢,才學習到商業(yè)計劃書的寫作方式。該計劃書完成后,雖然在實際內(nèi)容上與副總要求的.有所差距,但我的學習能力卻得到了用人單位的肯定。

  (四)教育、說服能力:在工作過程中,助理往往會成為經(jīng)理和其他工作人員之間的“傳聲筒”。負責著將上級的指示傳達給下級,將下級意見反饋給上級的任務(wù),如何給有效的促進二者之間的交流,助理就必須通過語言去吸引人、打動人、說服人的能力、懂得清晰、簡潔、明了的表達中心思想,為上下級提供準確易懂的信息。也就是說,在這樣一個信息溝通的過程中,個人溝通能力直接影響著溝通的結(jié)果。

  (五)企業(yè)環(huán)境、顧客知識:在工作過程中,對企業(yè)內(nèi)部環(huán)境,對市場情況,對顧客的特點掌握的越全面,就越能為單位提供滿意的服務(wù)。平時工作時要善于觀察,還要學會換位思考,根據(jù)企業(yè)本身的特點調(diào)整自己的服務(wù)方式,可以使我們的工作更順利的完成。平常工作不忙的時候,我都會到各個部門去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),像銷售部、生產(chǎn)部、財會部、售后服務(wù)部等等。這樣不僅會使我更快的了解公司內(nèi)部的情況,還可以更快的讓我融入這個環(huán)境。

  (六)文化修養(yǎng):要與公司其他員工進行良好的溝通。我認為文化修養(yǎng)也是應(yīng)必備的素質(zhì),具備廣博的知識和良好的精神面貌才有利于交流。

  (七)技術(shù)xxx:技術(shù)xxx是完成某一項具體活動所需要的本領(lǐng)。有些公司往往通過培訓,使工作人員掌握一定的操作程序,適應(yīng)崗位的需要。而對于某些新招聘的人員來說,具備某方面的技術(shù)xxx往往是進入某一行業(yè)最起碼的要求,作為我們專業(yè)的學生,我們的優(yōu)勢技能就是對英語的熟練運用,我之所以能夠應(yīng)征到這個公司來做助理,很大程度上也是因為這個優(yōu)勢。

 。ò耍┕芾砟芰Γ何覀冊诠ぷ鬟^程中,需要與別人建立聯(lián)系,管理別人、激勵別人、處理沖突、控制情緒等等。這一切都與管理能力有關(guān)。對于大部分學生來說,會認為對這一能力的要求往往是針對決策層或管理層而言的,但是市場導(dǎo)向的管理體制中,企業(yè)組織從“金字塔”型組織結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)椤暗菇鹱炙毙徒M織結(jié)構(gòu),服務(wù)工作的決策權(quán)也從管理部門和職能部門轉(zhuǎn)移到服務(wù)工作第一線。所以說,管理能力不再是高層管理人員的“專利”而是我們剛步入社會的大學生要具備的必要的能力。

  四、對外語系實習的就業(yè)建議

  經(jīng)過這次實習,我深切的感受到了平常系領(lǐng)導(dǎo)和老師們所說的我們的專業(yè)優(yōu)勢:商務(wù)知識和語言的結(jié)合。這使得我們在用人單位招聘時有了一些優(yōu)勢,但我同時也感覺我們也應(yīng)當在一些方面改進一下。

 。ㄒ唬┘訌妼谡Z的訓練:口語是我們在應(yīng)聘的時候的一關(guān)。只要招我們這個專業(yè)畢業(yè)生的用人單位,首先要檢驗的就是我們的口語。雖然我們系里請來了外教,安排了許多的口語課,但我們開口的機會其實很少,而且其中有些外教也是名不副實的?谡Z課其實成了花架子,希望系里能夠找到更切實有效的方法來解決這個問題,畢竟,一口流利的口語是許多學生所追求的,這也是我們的“門面”。

 。ǘ┒嘣黾訉W會實習的次數(shù),增強學生的實際動手能力:我們學習的知識偏重于理論,實際運用到的技能往往和我們所學的有很大的差距,動手能力差是我們的普遍特點。我剛到實習單位的時候甚至連復(fù)印機、傳真機都不會用,我們?nèi)粘K鶎W的課程中,像《外貿(mào)函電》這類實用價值非常大,但實際運用起來有些時候與書本也是有差距的。所以,我認為我們應(yīng)當多開一些實習課,讓學生有的機會走出去,剛畢業(yè)的大學生既然沒有什么工作經(jīng)驗,那么就應(yīng)該在實習經(jīng)歷上為自己加分。

英語專業(yè)學生實習報告 篇4

  實習目的:

  到所學專業(yè)所應(yīng)用的相關(guān)單位如外資企業(yè)、翻譯公司、旅行社等部門對所學專業(yè)應(yīng)用范圍有一個初步了解從而明確學習目的、方向。以下是我的實習工作總結(jié):

  時間:

  20xx年x月xx日-x月xx日

  報告內(nèi)容:

  今年寒假我有幸到我們市一中實習,也就是我的高中,我的母校。雖然這個假期沒有好好的休息,但是就業(yè)的壓力使我知道這個寒假也是一個很好的接觸社會,檢驗自己所學知識的機會。通過這7天的實習,我深深體會到了將理論與實踐結(jié)合起來的不易,也通過這7天的努力,使我熟悉了從事教師行業(yè)的不易,這7 天的代班老師工作,為我今后真正踏入工作崗位積累了一定的實踐經(jīng)驗。對于自己的母校可以說是再熟悉不過。來自己的母校實習,也是別有一番意義的。回學校實習,親切萬分,親愛的老師們還在,接受教育的學生們卻是一張張全新的面孔,想想自己離開學校2年來的進進出出,看到學校的操場,體育館甚至教室,過去的記憶就不斷在腦海里回旋。

  第一天的時候,我跟著班主任李老師熟悉了一下學校目前的情況,以及實習期間需要注意的一些事項。我們原來的英語老師王老師,教學經(jīng)驗十分豐富,目前擔任高二組的組長,因為她是我原來的老師,所以我有幸在她所帶的班級實習,王老師向我簡單介紹了一下所帶班級的基本情況。第二天正式到班級,當時想到就要面對 60多個學生,不免還是有點擔心和緊張。

  聽課實習的必經(jīng)階段,聽課不僅能夠?qū)W習擁有教學經(jīng)驗的老師的教學方法,也能熟悉如果以后能的成為英語教師所要面對的情況。高中階段的英語課程與大學里大不相同,現(xiàn)在的課本經(jīng)過了改革,所以現(xiàn)在的教學要求也有新的變化,教學方法上有很大差異。王老師教學狀態(tài)相當嚴謹,備課很充分,又開始聽她講課,很有親切感,再次聽她的課就覺得整節(jié)課規(guī)劃的很好,讓學生知道這節(jié)課要完成的內(nèi)容,就算有突發(fā)狀況的發(fā)生,也能自行控制好時間等等。我聽了整整一個章節(jié)課的完整過程,每個部分都有不同的上課形式,都是值得學習的地方。因為我不是學師范專業(yè)的學生,所以并不是很懂得英語教學法,真正坐在教室后面聽課的感覺很不一樣,教學的內(nèi)容就算一樣,方式也有很多種,可以老師自己授課,可以讓學生回答問題,可以結(jié)合練習加深印象。對于學生的回答,老師要根據(jù)學生的特質(zhì)進行分析,然后加以適當?shù)囊龑?dǎo)。經(jīng)過幾天的實習,我覺得作為英語專業(yè)的學生,雖然在成為英語教師方面不比專業(yè)的師范生有優(yōu)勢,但是我們有很強的英語功底,很精準的英語專業(yè)知識,很流暢的口語技能。而作為我們外國語學院的學生,在老師們的帶領(lǐng)下,都與一種遇到困難勇于解決的勇氣,在這方面來講,還是很適合英語教學工作的'。另外我們外國語學院一直有著嚴謹?shù)膶W風,走出去的學生一般都作風嚴謹,肯與吃苦耐勞,具有辦事認真的品質(zhì),這么說來也在英語教學方面擁有一定的優(yōu)勢。

  做任何事都要有一定的積累,擁有了5天的聽課的經(jīng)歷,我也是積累了一些小小的經(jīng)驗。由于也是剛離開高中不久,年齡和那些學生們也沒有差多少,我很快和他們打成了一片,于是老師終于同意我講一節(jié)課。說到講課,我還真是有點緊張,因為長這么大,一直都是聽別人講課給我聽,唯一的講課經(jīng)歷還是在上精讀課的時候得到的任務(wù),但是也只有短短的10分鐘而已,而且面對的還只是自己的同學和老師,還真是一下子有點摸不著頭腦。但是要擁有勤學好問的精神嗎!于是我在講課的前一天和老師進行了認真的討論,老師給了我很多的指導(dǎo)。我還打電話給我學師范的同學,向他們咨詢了一些在課堂上應(yīng)該注意的事項。做完了這些,我還在晚上的時候反復(fù)的備了備課,把我所能想到的問題都寫在本子上,并且一一找到了解決方法。第二天上臺講課的時候,還是很緊張,我深深地吸了口氣,走上了講臺。為了放松我的緊張情緒,我先借用小沈陽的經(jīng)典臺詞,“大家好,我的中文名叫~~~,我的英文名叫~~~,為了給大家講課,我啪啪的就來了,能給大家講課,我啪啪的老高興了!比堑猛瑢W們都開心的大笑,也集中了同學們的注意力,同時也放松了我的情緒。正式講課的時候克服了自己平時很多小毛病,可能是準備的比較充分的原因吧,無論從講課的節(jié)奏,內(nèi)容安排,還是對學生們問題的回答,我都做得還可以。一堂課講下來,發(fā)現(xiàn)自己真的喜歡上了當老師的感覺。走下講臺,老師對我的表現(xiàn)做了充分的肯定,并指出了我在口語上,還存在一定的問題,要我多加練習,我都好好的記下了。而學生對我的課也有很好的反映。對于自己第一次當老師的經(jīng)歷,真的是很高興的!

  以上是我的實習報告,通過在寒假的這段實習生活,讓我得到了很多感觸。首先讓我實踐了教師這個職業(yè)的工作,鍛煉了我的表達能力,交往能力以及口語表達。這些收獲將影響我以后的學習生活,并對以后的工作產(chǎn)生積極影響,我相信這些實踐中的收獲是在課堂上學習不到的,而且會讓我受用一生.。7天的實習,說長不長,說短也短,而學到的東西卻很多。也充分檢驗了自己的學習成果,認識到自己的不足,比如口語表達還有待提高,讓我認識到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的學習中,完善自己,學以致用!

【英語專業(yè)學生實習報告】相關(guān)文章:

精選英語專業(yè)學生實習報告三篇03-19

英語專業(yè)的實習報告04-21

英語專業(yè)實習報告01-08

英語專業(yè)學生實習總結(jié)12-29

【精選】英語專業(yè)的實習報告四篇04-14

精選英語專業(yè)實習報告3篇12-14

英語專業(yè)的實習報告3篇12-30

英語專業(yè)的實習報告匯總六篇05-22

【精品】英語專業(yè)的實習報告3篇05-08