- 相關(guān)推薦
誤解
美國(guó)人這些年來(lái)一直對(duì)中國(guó)有很多“誤解”——之所以在“誤解”二字上加引號(hào),是因?yàn)槲也⒉淮_定,到底是他們真的被不實(shí)的報(bào)道和傳言影響,對(duì)我們有很多錯(cuò)誤的理解,還是我們自己被蒙蔽了許多事實(shí)。
但是,美國(guó)人對(duì)中國(guó)人的很多“認(rèn)知”還是很可怕的。
比如說(shuō),今天有一個(gè)小女孩問(wèn)我,中國(guó)人是不是經(jīng)常吃狗和貓。我說(shuō)這不可能,就我自己而言,是從來(lái)沒(méi)有吃過(guò)這些東西的。她說(shuō)她有證據(jù),在賓夕法尼亞州的一家中國(guó)餐館就會(huì)做狗肉和貓肉。我說(shuō),在中國(guó),你是很難找到提供這些的飯店的。她就又問(wèn)了——“是不是只有富人才會(huì)吃狗和貓?”她的問(wèn)話不由得讓我想起了幾天前看過(guò)的一個(gè)視頻,講的是幾個(gè)外國(guó)人在中國(guó)開(kāi)車自助游的事,其中一個(gè)女人在青島的酒店里吃飯的時(shí)候,看到端上來(lái)的菜,當(dāng)真是被震驚了。看著海參和魚(yú)翅,她非常不理解,特別是魚(yú)翅,當(dāng)中國(guó)的朋友向她解釋,中國(guó)人把這樣的食物當(dāng)成是財(cái)富和地位的一種表現(xiàn)形式的時(shí)候,她表示了極度的難以理解。
其實(shí)不只是這個(gè)小女孩兒,另一位中國(guó)交換生也遇上了這樣的困擾,她的寄宿家庭也一直認(rèn)為中國(guó)人是吃貓狗的,她怎么辯解也沒(méi)有用。其實(shí),就算對(duì)我們自己而言,也是一樣的。比如說(shuō)我,就一直認(rèn)為廣東人會(huì)吃這些東西,有一句話是這樣形容的,“天上飛的除了飛機(jī),四條腿的除了桌子之外,沒(méi)有廣東人不吃的。”但是這位來(lái)自深圳的交換生卻說(shuō),她從來(lái)沒(méi)有接觸過(guò)任何奇怪的食物。
有時(shí)候,連我們自己都不了解自己,也就怨不得別人誤解。
更可怕的是,一個(gè)男孩問(wèn)我關(guān)于中國(guó)的計(jì)劃生育計(jì)劃。當(dāng)我說(shuō)就通常而言,在中國(guó)家庭里就只能有一個(gè)獨(dú)生子女的時(shí)候,他問(wèn)了我一個(gè)讓我現(xiàn)在都覺(jué)得脊背發(fā)涼的問(wèn)題——“如果一家生了雙胞胎,是不是必須殺死一個(gè)?”我當(dāng)時(shí)覺(jué)得為什么在他們看來(lái),中國(guó)人就這樣殘忍,可以隨意地殺死孩子。但是當(dāng)我回答下一個(gè)問(wèn)題的時(shí)候,也就明白了過(guò)來(lái),他問(wèn)我如果一家里已經(jīng)有了一個(gè)孩子,但是女的又懷孕了怎么辦。我說(shuō)要不然就流產(chǎn),要不然就交罰金。他對(duì)于“流產(chǎn)”表現(xiàn)出了詫異,或是對(duì)我這么輕易地就說(shuō)“流產(chǎn)”表現(xiàn)了不可思議——也許在他們看來(lái),孩子出生或是還沒(méi)有出生,都已經(jīng)算是一條生命了,任何意義上的扼殺都是犯罪。但是,我們中國(guó)人的觀念卻不是這樣的。
當(dāng)然,這也是一種文化上根深蒂固的差異。但其他敏感性的問(wèn)題,例如中國(guó)和臺(tái)灣,他們很多人都認(rèn)為中國(guó)一直在欺負(fù)臺(tái)灣,我們百口莫辯又不能拼死維護(hù)。有時(shí)候又會(huì)覺(jué)得,這不是文化差異,而是強(qiáng)弱之間,最無(wú)力的爭(zhēng)辯。
【誤解】相關(guān)文章:
誤解作文10-11
誤解優(yōu)秀作文03-06
被人誤解很傷心的句子02-03
與爸爸的誤解作文07-17
當(dāng)我面對(duì)誤解的時(shí)候作文05-25
誤解作文1000字10-06
一次誤解作文02-08
被人誤解作文500字10-05
我被誤解作文500字10-06
被人誤解很傷心的句子7篇02-03