- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事1
A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.
一名車夫趕著貨車沿著一條非常泥濘的.小路前行。
Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.
突然,馬車的輪子陷入了泥潭,馬無(wú)法將它們拉出來(lái)。
The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. “Hercules, help me,please,“ he said.
車夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出現(xiàn),“大力神啊,請(qǐng)來(lái)幫助我!彼f(shuō)。
But Hercules appeared to him, and said, “Man, don’t kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel.“
大力神出現(xiàn)了,卻說(shuō):“朋友,用你的肩膀把車輪扛起來(lái),再驅(qū)趕馬拉車出來(lái)。跪在那里祈求我有什么用呢?”
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事2
Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.
湯姆是一位老人,他喜歡在晚飯后到大街上散步,在7點(diǎn)回來(lái)睡覺(jué)。
But tonight, a car stopped at his house. A policeman helps him get out. He tells Tom’s wife, “The old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him in the car.”
但是,今天晚上一輛小汽車停在他家門前,湯姆在一位警察的幫助下走下汽車。警察告訴湯姆的妻子:“這位老人在街上迷路了,他讓我用汽車送他回來(lái)!
After the policeman leaves there, his wife asks, “Tom, you go to the street every night. But tonight you can’t find the way, what’s the matter?”
警察走后:“湯姆,你每天都到那條街上散步,但是今天你迷路了,你怎么了?”
The old man smiles like a child and says, “I couldn’t find my way? I didn’t want to walk home.“
這位老人像孩子般的'笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。”
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事3
a man was going to the house of some rich person. as he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. he said, "i do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." then he took the apples and threw them away into the dust.
he went on and came to a river. the river had become very big; so he could not go over it. he waited for some time; then he said, "i cannot go to the rich man‘s house today, for i cannot get over the river."
he began to go home. he had eaten no food that day. he began to want food. he came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
翻譯
一個(gè)人正朝著一個(gè)富人的'房子走去,當(dāng)他沿著路走時(shí),在路的一邊他發(fā)現(xiàn)一箱好蘋果,他說(shuō):“我不打算吃那些蘋果,因?yàn)楦蝗藭?huì)給我更多的食物,他會(huì)給我很好吃的東西!比缓笏闷鹛O果,一把扔到土里去。
他繼續(xù)走,來(lái)到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對(duì)岸,他等了一會(huì)兒,然后他說(shuō):“今天我去不了富人家了,因?yàn)槲也荒芏蛇^(guò)河。”
他開(kāi)始回家,那天他沒(méi)有吃東西。他就開(kāi)始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來(lái)吃了。
不要把好東西扔掉,換個(gè)時(shí)候你會(huì)覺(jué)得它們大有用處。
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事4
After the rain,a difficult spider to the wall has been fragmented network,due to damp walls,it must climb the height,it will fall,which one to climb,repeatedly falling and… No. a person to see,and he sighed to himself:"my life as this spider is not it? busy and no income." Thus,he increasingly depressed. See the second person,he said:this spider really stupid,why do not dry place from the next to climb up to look around? I'll be as stupid as it can not. Thus,he becomes wise up. See the third person,he immediately spiders keep the spirit of war touched. So he has become strong.
翻譯:
雨后,一只蜘蛛艱難地向墻上已經(jīng)支離破碎的`網(wǎng)爬去,由于墻壁潮濕,它爬到一定的高度,就會(huì)掉下來(lái),它一次次地向上爬,一次次地又掉下來(lái)……第一個(gè)人看到了,他嘆了一口氣,自言自語(yǔ):“我的一生不正如這只蜘蛛嗎?忙忙碌碌而無(wú)所得!庇谑牵諠u消沉。第二個(gè)人看到了,他說(shuō):這只蜘蛛真愚蠢,為什么不從旁邊干燥的地方繞一下爬上去?我以后可不能像它那樣愚蠢。于是,他變得聰明起來(lái)。第三個(gè)人看到了,他立刻被蜘蛛屢敗屢戰(zhàn)的精神感動(dòng)了。于是,他變得堅(jiān)強(qiáng)起來(lái)。
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事5
An old lion who had no energy to hunt thinks it can get its food with its wisdom.
有一頭年老的獅子已經(jīng)不能憑借力量去搶奪食物了,心想,只能用智取得方法才能獲得更多的食物。
So, it digs a hole, lies down and pretends to be sick. If other animal come to see what's the matter with the lion he eats them. So, some animals were eaten by the lion. The fox sees through the trap, it stands near the hole and the look at the state of the lion's body. The lion says: I feel sick. It asks why the fox doesn't come in the hole. The fox answers: Maybe I would if I didn't see thouse footprints which show some animals havewalked in but they haven't come out.
于是啊,他鉆進(jìn)一個(gè)山洞里,躺在地上假裝生病,等其他的小動(dòng)物走過(guò)來(lái)窺探,就把她們抓住吃了。這樣,不少的動(dòng)物都被獅子吃掉了。狐貍識(shí)破了獅子的詭計(jì),遠(yuǎn)遠(yuǎn)的站在洞外,問(wèn)獅子身體現(xiàn)在如何。獅子回答說(shuō):嗨喲,很不好啊!反問(wèn)狐貍為什么不進(jìn)洞里來(lái)。狐貍說(shuō)道:如果我沒(méi)發(fā)現(xiàn)只有進(jìn)去的腳印,沒(méi)有一個(gè)出來(lái)的'腳印,我也許會(huì)進(jìn)洞去。
The story tells us that the wise man foresees the danger and escapes frome it
這是說(shuō),聰明的人常常能審時(shí)度勢(shì),根據(jù)跡象遇見(jiàn)到危險(xiǎn),避免不幸。
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事6
Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life.
Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too.
Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled.
The eldest fox opened a new hill again.
The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon.
The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.
從前有三只狐貍,他們愉快地工作和居住在一起。
最小的狐貍又懶又壞,經(jīng)常同其他的兩只狐貍爭(zhēng)吵,氣走了它的大哥和二哥。
最小的`狐貍得意地住在溫暖的房子里享受著豐富的食品。
老大重新開(kāi)了一塊小山坡種地。
老二挖了池塘,不久他們過(guò)上了富裕的生活。
最小的狐貍吃完了那些狐貍留下的所有食物,最后又冷又餓連站也站不起來(lái)。
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事7
A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie chicken. The eagle hatched and thought he was a chicken. He grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of wings. It was a dreary life. Gradually the eagle grew older and bitter. One day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air, high above the mountains. "Oh, I wish I could fly like that!" said the eagle. The chicken replied, "Don't give it another thought. That's the mighty eagle, the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didn't give it another thought. He went on cackling and complaining about life. He died thinking he was a prairie chicken. My friends, you too were born an eagle. The Creator intended you to be an eagle, so don’t listen to the prairie chickens!
一位小男孩發(fā)現(xiàn)了一只老鷹下的蛋,把它放進(jìn)了一只山雞的窩里。鷹被孵出來(lái)了,但他以為自己是一只山雞。漸漸的他長(zhǎng)大了,卻做著山雞所做的事---從泥土里尋找食物,做短距離的飛翔,翅膀還啪啪作響。生活非常沉悶,漸漸地鷹長(zhǎng)大了,也越來(lái)越苦惱。有一天,他和他的`山雞朋友看見(jiàn)一只美麗的鳥(niǎo)在天空翱翔,飛的比山還高。 “哦,我要能飛的那么高該多好啊!”鷹說(shuō)。山雞回答說(shuō),“不要想了,那是兇猛無(wú)比的鷹,鳥(niǎo)中---你不可能像他一樣!”于是鷹放棄了那個(gè)念頭。他繼續(xù)咯咯地叫,不停的抱怨生活。最后他死了,依然認(rèn)為自己是一只山雞。朋友們,你們天生就是雄鷹。造物主有意把你造就成一只雄鷹,所以不要聽(tīng)信山雞的話!
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事8
once there were two mice. they were friends. one mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. after many years the country mouse saw the city mouse; he said, "do come and see me at my house in the country." so the city mouse went. the city mouse said, "this food is not good, and your house is not good. why do you live in a hole in the field? you should come and live in the city. you would live in a nice house made of stone. you would have nice food to eat. you must come and see me at my house in the city."
the country mouse went to the house of the city mouse. it was a very good house. nice food was set ready for them to eat. but just as they began to eat they heard a great noise. the city mouse cried, " run! run! the cat is coming!" they ran away quickly and hid.
after some time they came out. when they came out, the country mouse said, "i do not like living in the city. i like living in my hole in the field. for it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
翻譯
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉(xiāng)村,另一只住在城里。很多年以后,鄉(xiāng)下老鼠碰到城里老鼠,它說(shuō):“你一定要來(lái)我鄉(xiāng)下的家看看!庇谑,城里老鼠就去了。鄉(xiāng)下老鼠領(lǐng)著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來(lái)給城里老鼠。城里老鼠說(shuō):“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應(yīng)該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會(huì)吃上美味佳肴,你應(yīng)該到我城里的.家看看!
鄉(xiāng)下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當(dāng)他們要開(kāi)始吃的時(shí)候,聽(tīng)見(jiàn)很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來(lái):“快跑!快跑!貓來(lái)了!”他們飛快地跑開(kāi)躲藏起來(lái)。
過(guò)了一會(huì)兒,他們出來(lái)了。當(dāng)他們出來(lái)時(shí),鄉(xiāng)下老鼠說(shuō):“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因?yàn)檫@樣雖然貧窮但是快樂(lè)自在,比起雖然富有卻要過(guò)著提心吊膽的生活來(lái)說(shuō),要好些!
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事9
Stolen Turkey
Ducking into confession with a turkey in his arms, Brian said, "Forgive me, Father, for I have sinned. I stole this turkey to feed my family. Would you take it and settle my guilt?"
布萊恩抱著一只火雞,非?鄲,他說(shuō):“原諒我,神父,我有罪。我偷來(lái)這只火雞給我家人吃。你能告慰我的'罪嗎”
"Certainly not," said the Priest. "As penance, you must return it to the one from whom you stole it."
“當(dāng)然不行,”神父說(shuō)!澳惚仨毎阉回去,這樣才能贖罪!
"I tried," Brian sobbed, "but he refused. Oh, Father, what should I do?"
“我試過(guò)了。”布萊恩抽泣著,“但是他拒絕了。神父,我到底該怎么辦呢?”
"If what you say is true, then it is all right for you to keep it for your family."
“如果你說(shuō)的是真的,那你就留著它吧。”
Thanking the Priest, Brian hurried off.
謝過(guò)了神父,布萊恩跑開(kāi)了。
When confession was over, the Priest returned to his residence. When he walked into the kitchen, he found that someone had stolen his turkey.
告誡會(huì)結(jié)束后,神父回到住處。當(dāng)他走到廚房的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)火雞不見(jiàn)了。
英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事10
Once upon a time, the animals living on the ground and those flying in the sky fought against each other. However, a bat could not take part on either side because he was timid and had no courage.
When the beasts seemed like winning, the bat went to them and said, "I would like to fight with you." They believed him.
Yet, the bat began to worry, as the birds started to move ahead. So, the bat went to them and begged, "I am on your side because I am winged, too."
They pleasantly accepted the bat. "Sure. Since you have wings, you are on our side." The fight between the birds and the beasts continued and the bat went back and forth to the winning side.
Then one day, peace was made in the woods. The birds and the beasts learned that the bat went hither and thither between them. All the animals determined to expel him. Turned away from both sides, the bat started to live in a dark cave.
從前,地上的動(dòng)物和天上的動(dòng)物經(jīng)常打架。然而,蝙蝠無(wú)法參加任何一方的隊(duì)伍,因?yàn)樗苣懶,缺乏勇氣?/p>
當(dāng)野獸快要?jiǎng)倮臅r(shí)候,蝙蝠趕過(guò)去說(shuō):“我要跟你并肩戰(zhàn)斗!彼麄兿嘈帕蓑。
然而,鳥(niǎo)兒們占上風(fēng)的時(shí)候,蝙蝠又開(kāi)始擔(dān)心。于是,蝙蝠轉(zhuǎn)而投靠他們懇求道:“我是你們這邊,你們看我也有翅膀!
他們愉快地接受了蝙蝠。“當(dāng)然。既然你有翅膀,你就是我們的'戰(zhàn)友!兵B(niǎo)兒與野獸的打斗仍然沒(méi)有停止,蝙蝠來(lái)來(lái)回回地投靠每次勝利的一方。
一天,樹(shù)林里終于迎來(lái)了和平。鳥(niǎo)和野獸得知蝙蝠在他們中間來(lái)回地欺騙。所有的動(dòng)物都同意驅(qū)逐他。兩方的隊(duì)伍都不歡迎他,于是,蝙蝠開(kāi)始在黑暗的洞穴里生活。
【英語(yǔ)短文簡(jiǎn)單小故事】相關(guān)文章:
英語(yǔ)小故事短文優(yōu)秀05-26
英語(yǔ)小短文03-23
描寫規(guī)則的英語(yǔ)小短文03-01
初中英語(yǔ)小短文03-14
英語(yǔ)勵(lì)志演講小短文初中10-29
描寫春天英語(yǔ)小短文(精選28篇)11-21