- 相關推薦
為伊消得人憔悴
在日常生活或是工作學習中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編收集整理的為伊消得人憔悴,歡迎大家分享。
為伊消得人憔悴
是出自《蝶戀花·佇倚危樓風細細》的名句。
【全詩如下】
《蝶戀花·佇倚危樓風細細》
作者:柳永(宋代)
佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
【翻譯】
獨上高樓,佇欄長倚,細細春風迎面吹來,望不盡的春日離愁,黯黯然彌漫天際。碧綠的草色,迷蒙的煙光掩映在落日余暉里,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?
本想盡情放縱喝個一醉方休。與他人對酒高歌,才感到勉強求樂反而毫無興味。我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了她我情愿一身憔悴。
【注釋】
佇倚危樓:長時間倚靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。
望極:極目遠望。
黯黯:心情沮喪憂愁。
生天際:從遙遠無邊的天際升起。
煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。
會:理解。
闌:同“欄”。
擬把:打算。
疏狂:狂放不羈。
當:與“對”意同。
強樂:勉強歡笑。強,勉強。
衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。
消得:值得。
【相關閱讀】
“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。這是北宋詞人柳永的名句,極寫男女戀情中的“癡”。衣帶漸寬,指因相思而消瘦,衣服卻顯得肥大了。伊,她,作者的愛慕的人。消得,值得。兩句意思是,為思念她而消瘦是值得的,盡管衣服顯得寬大了,也始終不后。
衣帶漸寬終不悔,這伊消得人憔悴[來源]宋:柳永《鳳棲梧》佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑欄意。擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。為了思念她人變的消瘦與憔悴,衣服變的越來越寬松也不后悔。
取自柳永的,意思是:為了我心愛的女子啊,即使思念讓我的衣帶漸寬(就是人日益消瘦的暗喻),我也無怨無悔;詩句愿意表達了一位男子對心儀女子的堅貞之意,后隨著時代的發(fā)展與進步,人們紛紛取其進步的社會好處:表達了一個人對真理知識的終身。
翻譯:衣衫絲帶漸漸覺得松寬了,可他始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡顏色憔悴。“衣帶漸寬”二句以健筆寫柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦與憔悴!敖K不悔”,即“之死無靡它”之意,表現了主人公的堅毅性格與執(zhí)著的態(tài)度,詞境也因此得以。
蝶戀花?佇倚危樓風細細朝代:宋代作者:柳永原文:佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。(闌通欄)擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。譯文:我長時刻倚靠在高。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。選自南宋柳永的《蝶戀花》意思為:人消瘦了,衣帶越來越寬松,我始終不曾懊悔,為了思念她,我寧可自我容顏憔悴
“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的意思是:深愛一個人,牽掛一個人或者牽掛某一件事物,吃不下飯睡不好覺,以至于身體都消瘦了,衣服就顯得寬了,但是始終不后悔,形容執(zhí)著的愛一個人。出自:柳永《蝶戀花》
這句話描繪了熱戀中的情人的相思之苦。情有獨鐘,專一執(zhí)著,雖然衣帶漸寬、形容憔悴,也心甘情愿、無怨無悔。
【詩人】
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作《雨霖鈴》《八聲甘州》。
【為伊消得人憔悴】相關文章:
為伊消得人憔悴全詩07-27