成大在线免费视频,亚洲精品免费一级视频,日韩亚洲欧美大陆,又黄又爽免费国产视频

<style id="t465f"></style>
<legend id="t465f"><u id="t465f"><thead id="t465f"></thead></u></legend>

<acronym id="t465f"></acronym>

<sub id="t465f"><ol id="t465f"><nobr id="t465f"></nobr></ol></sub>
<sub id="t465f"></sub>

將進酒翻譯

時間:2022-10-02 17:07:02 實習總結(jié) 投訴 投稿
  • 相關(guān)推薦

將進酒翻譯

  參考資料一:

  將進酒

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

  君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

  天生我材必有用,千金散盡還復來。

  烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

  五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!

  注釋

 、艑⑦M酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):請。將進酒選自《李太白全集》。這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

 、凭灰姡簶犯谐S玫囊环N夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

 、歉咛茫褐傅氖歉改。青絲:黑發(fā)。此句意為年邁的父母明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

 、鹊靡猓哼m意高興的時候。

  ⑸會須:應當。會,須,皆有應當?shù)囊馑肌?/p>

  ⑹岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

  ⑺杯莫停:一作“君莫停”。

  ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

 、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

 、午姽模焊毁F人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:完美的食物。形容食物如玉一樣精美。饌,吃喝。玉,像玉一般完美。

 、喜粡托眩阂灿邪姹緸“不用醒”或“不愿醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標準實驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但愿長醉不愿醒)

 、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤病F綐罚河^名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣(zì):放縱,無拘無束。謔(xuè):玩笑。

 、蜒陨馘X:一作“言錢少”。

 、覐巾殻焊纱啵还。沽(gū):通“酤”,買或賣,那里指買。

 、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

 、誀枺耗。銷:同“消”。

  譯文

  你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,

  波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

  你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),

  年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

  人生得意之時應當縱情歡樂,

  莫要讓這金杯無酒空對明月。

  每個人只要生下來就必有用處,

  黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,

  一次痛飲三百杯也不為多!

  岑夫子和丹丘生啊!

  快喝吧!別停下杯子。

  我為你們高歌一曲,

  請你們都來側(cè)耳傾聽:

  鐘鳴饌食的豪華生活有何珍重,

  只期望長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。

  自古以來圣賢這兩種酒是寂寞的,

  只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當年宴設樂平關(guān)你可知道,

  斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。

  主人呀,你為何說我的錢不多?

  你只管端出酒來讓我喝。

  五花千里馬,千金狐皮裘,

  快叫那侍兒拿去換美酒,

  我和你們共同消解這萬古愁!

  參考資料二:

  將進酒全文閱讀:

  來源或作者:李白

  君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

  君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

  天生我材必有用,千金散盡還復來。

  烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。

  與君歌一曲,請君為我側(cè)耳聽。

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

  陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  將進酒全文翻譯:

  看!黃河之水洶涌澎湃從天上傾泄而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;

  看!頭上的青絲轉(zhuǎn)眼間成了雪一樣的白發(fā),高堂上對著鏡子只能是慨嘆、悲哀!

  得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來。

  胸有雄才大略的人,必定能干出一番事業(yè),失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!

  殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一齊喝它三百杯!

  岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不好停。

  嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽:

  那些榮華富貴,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。

  自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。

  曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂;

  主人說什么,沒有這么多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠!

  噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒!噢──讓我們在這杯中的烈焰里熔化無窮無盡的憤懣與憂愁!

【將進酒翻譯】相關(guān)文章:

再讀將進酒10-10

將進酒教案10-08

有關(guān)將進酒教案10-07

將進酒教案15篇04-18

《將進酒》教學設計(通用15篇)10-18

《將進酒》教學反思(通用5篇)10-07

《將進酒》教學設計范文(通用5篇)10-06

《將進酒》獲獎教案模板(通用7篇)10-26

高二《將進酒》優(yōu)秀教案(通用5篇)10-06

將進酒高三上冊語文教案10-14